sábado, 26 de octubre de 2013

Sitio.-

Cada día te busco, miro las huellas invisibles
que tu dejas y me alegro cuando
por fin las encuentro...
Entonces se que estuviste en el sitio has visto lo que escribí ayer...
Sabes, nada me hace más feliz que saber que me visitaste.
Desde que lo se, me alegro y me complazco,
aunque no me digas, lo sé..
Me basta con enterarme que has estado de visita,
leyendo.
Pienso un instante, calculo la hora, comparo las actividades
de cada una y sigo mi camino entusiasmada.
Pues se, que hoy también me has buscado, como lo esperaba
has estado de nuevo junto a mi...


Bs.As. 26-10-13 Alu C.G.Maveroff P.Peyrán.-

viernes, 25 de octubre de 2013

Siete palomas..

Siete paloma
esta mañana comen migas de pan
junto a los puentes...
Mientras la gente pasa apurada.
Una paloma aguarda confiada
que los ómnibus salgan
del estacionamiento, bajo la autopista.
En ese instante los autos pasan
sobre y bajo los puentes de cemento
y un tren cargado se acerca lentamente
a la estación...
Es temprano, el día comienza, está oscuro
la gente no deja de correr tras los relojes
que no paran nunca...
Mientras allá en el este sobre el rio plateado
amanece lentamente
y detrás del horizonte nace el sol



Bs.As. 24-10-13 Alu C. G.Maveroff P.Peyrán.-

jueves, 24 de octubre de 2013

Hablaba con las estatuas...

Hablaba con las estatuas,
siempre me acuerdo, que lo hacía
¿Cómo era eso que hablaba con las estatuas?
¿Cuándo?
Si, pregunto:
¿Quién no lo ha hecho?
¿Cómo, hablaba con las estatuas?
Así nomas hablando...
Pero si todos lo hacemos alguna vez.
¿Acaso vos no has hablado con una estatua?
¿Qué decís?
Si, acaso no le hablás a San Cayetano?
¿No le pedís nada?
Y ¿No es una estatua...?
Antes si alguien decía que hablaba
con las estatuas era mirado
como si estuviera mal...
Ahora ya no se que pensar....


Bs.As. 24-10-Alu C.G.Maveroff P.Peyrán.-

miércoles, 23 de octubre de 2013

Nosotros somos ellos...

Ellos llegaron desde lejos, vivieron a quedarse
hace ya mucho tiempo...
Ellos hicieron muchas cosas trabajaron sin pausa
por concretar proyectos.
Nos dejaron  caminos para seguir andando
nos dieron  herramientas para poder  marchar:
"Nosotros somos ellos."
Aunque vinieron hace mucho mucho tiempo hicieron el futuro, armaron el presente sabiendo que eran otros los que podrían verlo y disfrutar sus logros...
Aquellos los de entonces vivieron de sus sueños,pensaron cosas grandes hicieron ¡ tantas cosas!
Hoy: " Nosotros los de ahora: Somos ellos:" Debemos continuar no abandonar los sueños no olvidar sus culturas, no perder sus valores, no perder ese rumbo. Ese que fue el de entonces el  de los creadores, constructores del hoy...


Bs.As.23-10-13 Alu C.G.Maveroff P.Peyrán.-

martes, 22 de octubre de 2013

Final.-

He llegado al final de la jornada y aún no se si estoy haciendo todo lo posible, pero, si se que he luchado con todas mis fuerzas hasta hoy en que dudo si debo continuar...
No me siento apenada, ni tengo culpas, se que he hecho mucho más de lo que otros hubiesen hecho en mi lugar y he actuado correctamente.
Nadie me acompañó en estos días, no tenían porque hacerlo,
nadie  fue capaz de contestarme aunque debían  pues las respuestas que pedía no eran para mi.
Nadie la ha cuidado, ni la cuidará, ella está sola.Es lo que más me apena.
Los que dicen amarla, no la aman y aunque dicen que quieren integrarla, yo creo que no es así.
Les interesa nada más por lo que pueden obtener, seguramente el tiempo me dará la razón yo pido equivocarme...
Ya he llegado al final, no se que es lo que seguirá mañana,
algo nuevo surgirá y tal vez sea  la respuesta que he estado buscando desde hace tres años-
Ella tiene ahora ocho años yo me adjudico el privilegio de haberla protegido
durante todo este tiempo, más no puedo. No es que me falten fuerzas si me falta compañía...
Los que me dirigen no han escuchado y  no han respondido nunca a mis preguntas.
Debo ahora dar un paso a un costado, lo que no significa que deje de luchar o que esto se haya terminado....

BsAs. 22-10-13Alu C.G.Maveroff P.Peyrán.-


lunes, 21 de octubre de 2013

Reading...



Significado del título del poema.-

(Toronto, Canadá, 21-10-2011)

.     .     .

Preguntamos al poeta: Que es el significado del título del poema?
Y ella nos dijo:
Te comento que el poema se llama “Verdun” por el barrio de Montréal, Québec.  Allí viví cuando visité Canadá y me enamoré de este país.  El poema lo escribí en Toronto, mientras paseaba, para dejárselo a la amiga que visité.  Esta es la historia de porque el nombre.  Caminábamos cerca del río San Lorenzo, en Verdun, mirando el río, pasábamos por un puente rojo y gris y los árboles otoñales estaban pintados de rojo y amarillo, como describo en el poema.  En el final del mismo dice “…yo ya había amado antes: amé muchos paisajes hace tiempo, amé cielos celestes y otros árboles…”
Aquí hago referencia a otro sitio, en la otra punta del mapa; hablo de otro río – el “Bug” en Polonia, donde he estado muchas veces (es uno de “mis sitios en el mundo” – y tengo algunos otros en mi corazón.)  Allí también caminaba junto al río, en la campiña polaca, cerca de hermosos bosques y con bellos cielos, casas campesinas con techos negros de paja (algo bellisímo), diferente para mí que vivo en Buenos Aires, en el “Fin del Mundo” (como dice el Papa Francisco.)  Pero ya entonces mis amigos polacos me decían que yo venia “del fin del mundo”, aunque al estar allí en Polonia, yo en broma les decía que yo estaba visitando “el fin del mundo…”  Te confieso que no he encontrado el fin del mundo, por más que recorro no logro hallarlo.  Curiosamente, el nombre de este río polaco que llega desde Rusia a Polonia quiere decir Dios, tal vez sea Él quien me lleve por estos lugares…¿?  Lo cierto es que son lugares que están en mí por lo que he podido experimentar…

.     .     .

We asked the poet to talk about the name of her poem – Verdun. Here’s what Alicia told us:
Verdun is after the Montreal borough of the same name. I lived there when I visited Canada – and fell in love with the country. The poem itself I wrote in Toronto, while passing through, to leave for the friend I’d visited. … So, in Montreal (Verdun) we were walking alongside the St. Lawrence River and we passed by a red and grey bridge, and there were autumn trees with leaves all yellow and red. After seeing this there came into my mind these words: “I had already loved before, long before, many landscapes, blue skies, other trees…” I was thinking then of another place, another point, on the map, and another river – the River “Bug” in Poland. I’ve been there many times – it’s one of my special places in this world – and I have a few others, too, in my heart. So I was walking along the “Bug”, in the Polish countryside, close to lovely woods, and a pretty sky overhead, and the rural houses with their black straw roofs – something so beautiful – and quite different for someone like me who lives in Buenos Aires (at “the End of the Earth”, as Pope Francis says.) I confess that I’ve yet to encounter “the End of the Earth”; as much as I’ve traversed the globe I haven’t attained such a feat! Oddly, the name of that Polish river – “Bug” – that flows between Russia and Poland – is supposed to mean “God”…and maybe it’s He who carries me to all these various places…? One thing’s certain: these places are “within me”, too, and I’ve been able to experiment with them…”

.     .     .

Translations from Spanish into English:  Alexander Best
 

Verdun Zocalo poets.

| Author: | Filed under: Alicia Claudia González Maveroff, English, Spanish |Comments Off
ZP_Hojas de otoño_Toronto_Octubre de 2013

Alicia Claudia González Maveroff

Verdun”

.
And now that I’m going, now that I depart,
now that autumn will be my spring;
yes, now that I’m going, I know that for always

I will carry within me

this river, and this autumn red

in the pupil of my eye.
Well, now that I go, knowing that
tomorrow I journey through another river,

perhaps seeking that “bonanza” of calm

that rivers just don’t have because

they “walk fast – and keep moving…”;

in my soul the memory remains –

of the river, road, bridge;
those autumn colours – red, yellow –
painted among the trees.


I
had already loved before, long before,

many landscapes, blue skies, other trees…

But – here today –

I loved this river, this bridge and this road;

these trees – red and yellow –

painted by autumn.

.

(Toronto, Canada, 21-10-2011)

Mafalda de Quino.-


Krishnamurti.


Un poco loco...

Hay que estar un poco loco
para poder hacer tu vida,
para vivir por lo que crees y sientes
para crear y recorrer
el propio universo.
Hay que aprender a descubrir como vivir así
como uno piensa, como uno sueña
Debo hacer mi camino plácidamente
sabiendo que el no me espera.
Tengo que hacerlo e inventarlo cada día
según vea, así lo debo hacer...
Tal vez solo se trate de continuar
andando con mis sueños...
Hay un camino que me espera y tengo que crearlo
creo que será bueno
marchar por el y compartirlo
La vida es siempre un momento
que sea el mejor...
No necesito experiencia la vida no regresa,
por eso hay que seguir, sabiendo que
siempre hay mucho porque vivir...


Bs.As. 21-10-13 Alu C.G.Maveroff P.Peyrán.-

domingo, 20 de octubre de 2013

Quieren...

Quieren que no vea lo que veo.
Quieren que no piense lo que pienso.
Quieren que no diga lo que digo.
Quieren que no sea yo...
Qué quieren que sea?...
Por más que quieran sepan
que nunca seré como son ellos.


Mandamiento.

Du sollst nicht stoehlen- No robaras.-

Never...


Día de la madre.

"Una madre es de quien aprendemos que el amor verdadero existe,
nos tiene en su alma y no habrá día en que no piense en nosotros sus hijos,
es quien siempre está a nuestro lado".

Feliz día a todas las madres!!!!

Cambiar la realidad.-

No hay nada mas reaccionario que ocultar la realidad,
es la forma de dañar a los más débiles. No hay forma
más revolucionaria y que cree mayores avances sociales
que descubrir y aceptar la realidad.
Mostrarla es la única forma de cambiar la realidad.

No saben...




Algunos intentarán amedrentarme, los que lo hacen, 
no saben que me hacen más fuerte.
Tratarán en vano de callarme y sin saberlo harán aún 
más fuerte mi voz.

Querrán que yo me aleje y desaparezca, desconocen que 
con estas pretensiones solo reforzarán entonces mi presencia.
Disimuladamente o sin nada de vergüenza, sugerirán que yo 
no haga lo corresponde que mire hacia otro lado.
No entienden que luego de esto con más ganas buscaré lo correcto.

No lograrán que yo haga silencio pues lo que busco es la Justicia,
no lograrán que abandone la lucha por proteger a los más débiles...
No tengo miedo, porque sé que he nacido para esto que hoy me toca vivir.

Si son acaso tan descuidados que casi no saben mi nombre 
cuando lo escriben entre sus papeles al pretender así disciplinarme.
Es claro entonces que no saben de mis convicciones e ignoran 
por lo que he vivido, cómo he enfrentado los problemas diarios,
hacia a dónde apunta mi vivir...

Nunca traté de ser una heroína, no es el caso hacer grandes sacrificios,
solo se trata de intentar solucionar las cosas cotidianas buscando desde 
donde se puede, hacer aquello que es lo que corresponde y de este modo 
vivir en paz y encontrar soluciones..

Bs.As. 20-10-13 Alu C.G.Maveroff P.Peyrán.-

Antoine de Saint-Exupéry

“What is essential is invisible to the eye.”