sábado, 7 de diciembre de 2013

Foto.-

Seré feliz de a ratos...

Lo que viene...

Lo que viene es incierto  no lo conozco,
lo incierto no ha llegado
ni se si llegaré a conocerlo,
Lo de ayer ya no existe, pasó y no está aquí
solo tengo lo de hoy
que como ya sabemos
se escapa pronto y se vuelve pasado.
Lo de hoy es lo único que tengo
y se evapora como si el sol le diera fuerte.
Por eso no te aferres a nada y a ninguno
sigue viajando alegre
disfruta del paisaje en su totalidad,
que si te quedas quieto mirando nada más.
No has de vivir la vida ni verás el paisaje
de este  hermoso viaje.
Que la vida es hermosa y es constante el viajar.


Bs.As. 07-12-13 Alu C.G.Maveroff P.Peyrán.-

viernes, 6 de diciembre de 2013

Beautiful... F Scott Fitzgerald

F scott Fitzgerald

A vida...


O importante...


Tudo passa.-


Criatividade...



Sin pudor...

¿Por qué tenemos pudor de ser tiernos?
de decir esas caricias que se necesitan,
¿Porqué no nos permitimos expresarnos
con amor hacia los otros?
En cambio si, a veces, somos desfachatados
cuando contamos eso que nos disgusta...
¿Por qué, a veces, no podemos decir, a los otros
de lo bueno y bello?
Si todos necesitamos del cariño.
¿A quién no le viene bien una caricia, de esas que
llegan al alma?
¿Por qué perder las oportunidades de dar
o recibir amor?
Una sonrisa, un buen trato, un agradecimiento...
son reconocimientos, que sinceros, nos empujan
y alientan nos hacen ver la vida con más alegría,
valorar la compañía y despertar felices...
Por eso, pido no olvidarme nunca de permitirme
dar y recibir cariño.
Y  de poder descubrir y compartir sin pudor mi alma....

Bs.As. 06-12-13 Alu C.G.Maveroff P.Peyrán.-

jueves, 5 de diciembre de 2013

Murió un gran hombre.-


Detrás de la cortina roja. Cuento.-

El invierno estaba en su apogeo, la nieve todo lo cubría, se había vuelto blanco el paisaje y solo las chimeneas daban un toque gris al cielo que se mezclaba con el  humo, feliz de recibir algo de calor en esos días.
Mientras, las calles estaban desiertas, solo algún hombre oscuro y cargado de alcohol, salía de la taberna y se atrevía a desafiar al frío.
En la casa del rabino Santiago Stein , todo estaba en orden, la tarde transcurría entre libros y música para acompañar las horas.
Sara su mujer estaba en el fondo de la casa, en la cocina, con sus hijos pequeños, cuidándolos, cosiendo algunas ropas, porque cuando se tiene hijos y los tiempos no son del todo buenos, se debe agudizar el ingenio para vestirlos, enseñarles y darles alimentos.
Ese año la cosecha no había sido muy buena, entonces era necesario racionar un poco las comida, para poder pasar el invierno tan largo y frío. 
Por suerte en el granero había suficientes provisiones como para que si se era cuidadoso, vivir tranquilos. Además las dos vaca que tenían, les proporcionaban buena leche, a cambio de un sitio cubierto bajo la casa, un poco de alimento y agua.
Todo estaba bien, así decía el rabino a su familia, todo debía ser agradecido a Dios que era quien lo proveía. 
Lo demás era hacer la vida recta, cumpliendo con la Ley, recordando siempre, como lo hacen los buenos judíos.
En una familia judía no solo se alimenta el cuerpo, sino que es fundamental alimentar el alma y la mente, por eso  la música y los libros.
Así también es que  los varones de la familia eran instruidos por su padre.
Aprendían de los libros sagrados y por supuesto debía saberlos leer, también aprendían a escribir, para poder luego ser buenos hombres judíos, padres de familia,que pudieran ganarse el pan y hacer negocios, como también seguir leyendo toda la vida.
A Esther la hermanita de siete años, le hubiera encantado poder participar de las clases, pero se lo tenían prohibido, solo por ser mujer, decían que debía prepararse para otros quehaceres en la vida, la casa, el marido , los niños, no necesitaría de las letras. No era para ella el aprender a  leer y escribir...
Por eso, el rabino solo impartía a los hijos varones la enseñanza que Esther ambicionaba ya que era una niña curiosa, muy curiosa, lo que demostraba su inteligencia..
Todas las tardes los hijos varones se reunían en el comedor junto a la chimenea, con su padre y en la mesa redonda de nogal escribían, copiaban y leían.
El rabino,  les dictaba, los guiaba y corregía, mientras afuera la nieve todo lo cubría, dejando un manto blanco inmaculado, que hacía un poco mas alegre el gélido paisaje.
Sara la madre, hacía las cosas de la casa y cuando su tiempo y los pequeños hijos le permitían, descansaba un rato. 
Cuando los niños se dormían, a veces, ella dormía una pequeña siesta muy merecida pues llevaba toda la casa sobre sus espaldas.
Era entonces cuando Esther, en su afán de aprender, bajaba sigilosamente la escalera y se escondía en el comedor, detrás del pesado cortinado de terciopelo rojo, allí en ese frió y oscuro hueco, oculta tras esa cortina, esperaba que llegaran sus hermanos mayores con su padre y comenzaran la clase. 
Tarde tras tarde, día tras día,  Esther escuchaba, solo eso hacía, escondida, se apropiaba de un conocimiento que en esos tiempos de principios del siglo XX en Ucrania, su padre el rabino no le daba.
"Me quitarán todo lo que tengo, más no podrá llevarse esto que aprendo", se decía Esther para animarse
mientras allí escondida, solo con sus ganas, ella aprendía.
El invierno pasó, luego el verano, luego otros inviernos. Finalmente, los tiempos se escaparon día a dia, trayendo nuevos desafíos.
Hasta los más pequeños de la casa, fueron dejando la infancia de los juegos.
Los que aprendían a leer, fueron hombres, formaron sus familias y Esther que ya era una bella joven, se casó a instancias de su padre quien la relacionó, según la dote, con un muchacho judío, recto y bueno muy apuesto que con ansias de progreso que tenía planes de partida.
Fue entonces que recién casada con David, ese era el nombre de su marido, viajaron hacia Buenos Aires, en busca de un futuro que en paz, les diera el progreso merecido.
Las despedidas siempre han sido algo difícil de entender, se aceptan porque no queda más remedio, así se hace la vida, de encuentros y de despedidas...
El viaje, fue duro, como debía serlo cuando se viaja en la tercera de un barco, hacia una tierra que nos es desconocida.
Los compañeros de rutas se unieron por idiomas y culturas, así que cuando no se estaba junto a ellos, el océano se hacía más grande y la nostalgia aparecía.
Claro que por momentos también se cantaba, se bailaba y se reía, recordando la tierra, este era el salvavidas que tenían, así se compartieron penas y alegrías y por supuesto, la amistad floreció entre las penas.
Esther se aclimató muy pronto al nuevo mundo, no se si por necesidad o porque el tiempo le daba fuerzas para poner distancia.
No fue fácil adaptarse a Buenos Aires, una ciudad enorme comparada con su pequeño pueblo allá en Ucrania.
Le faltaron los bosques donde perderse para juntar hongos y no encontró ardillas con las que pudiera divertirse.El calor y la humedad, tampoco le fueron gratos.
El idioma que trajo desde Europa aquí  no le servía, nadie le hablaba en ucraniano, solo podía usarlo con su marido, por suerte el idish lo podía hablar cuando iba al templo a rezar y a encontrarse con otros que llegaron de tan lejos.
Pero lo que más  alegría le dio fue el escribirle cartas a su padre, a quien amaba.
Cuando hizo la primer carta, le contó en ella al anciano rabino, como había aprendido a leer de niña, allí escondida detrás del cortinado rojo del comedor, cuando para ella ese era un aprendizaje prohibido.
La respuesta de su padre fue inmediata, llena de alegría, en la carta que escribió a su hija el rabino le decía:

"Hija, que alegría, saber ti por tus propias letras. Doy gracias este día, que usaste tu libre albedrío, no fuiste obediente en los tiempos en que yo enseñaba solo a tus hermanos a leer y a escribir.
Me alegro, que hayas sido así tenaz y desafiante, ahora veo, gracias a ti, que no es bueno siempre obedecer, te felicito, me has dado una lección que no sabía".

Hoy Esther ya anciana," la Bobe", cuenta sonriendo con orgullo, a sus nietos esta historia de sabiduría.

Fin.-


Bs.As.05-12-13 Alu C.G.Maveroff P.Peyrán.-

miércoles, 4 de diciembre de 2013






Cuando la satisfacción de una persona proviene de su interior y no de factores externos, nadie puede arrebatársela.

José Emilio Pacheco – El mañana

A los veinte años nos dijeron: “Hay
que sacrificarse por el mañana”.
Y ofrendamos la vida en el altar
del dios que nunca llega.
Me gustaría encontrarme ya al final
con los viejos maestros de aquel tiempo.
Tendrían que decirme si de verdad
todo este horror de ahora era el mañana.

José Emilio Pacheco – Como la lluvia
"Ogni amore senza sforzo é vano ogni sforzo senza amore é danoso".

En este sitio..



"He vuelto al sitio de donde no me había ido..."

Estaba allí sentada compartiendo el almuerzo
con mis amigos, mis compañeros de tantos años,
a quienes quería.
Estaba allí  y recordaba que en este sitio que hoy es el comedor,
fue aquí donde rendí las pruebas para pertenecer
a la escuela.
Claro que en ese entonces, yo no sabía
que esas pruebas,
eran nada más que un rito inicial, que me permitirían 
el ingreso.
Pero la pertenencia, se obtiene cada día, se trabaja y 
se dona con la entrega de los hechos cotidianos.
Y yo, hoy, me atrevo a decir, se gana con trabajo,
compartiendo, se gana con prudencia...
Por eso hoy aquí en este comedor, estuve disfrutando 
el momento, recordando otros tiempos, riendo junto a aquellos
que son mis compañeros...
¡ Qué bueno !
 me dije a mi misma, haber estado aquí hoy,
 qué lindo ! es ser parte de este grupo .
¡ Qué bueno ! 
el haber sido prudente entonces, cuando no comprendía...


Bs.As. 04-12-13 Alu C.G.Maveroff P.Peyrán.-

martes, 3 de diciembre de 2013

¿Qué vas a hacer ahora?


Me pregunto ahora en estos tiempos de cambio:

Y ¿que vas a hacer ahora
ahora que tienes tiempo?
Vas a poder  usar tu  tiempo,
porque antes, hasta hace poco,
lo que "sabia a poco" era el tiempo
que poco a poco, paso a paso,
pasaba por tu vida, mientra estabas
ocupada haciendo tu tarea.
Pero ahora, que eres de nuevo libre,
que tienes mucho tiempo
te das cuenta que vuelves a tener vida
día a día, hora a hora,
recobras vida.
Por eso como el tiempo siempre
vale más que el oro,
ahora que tienes tiempo
puedes decir
que has encontrado un nuevo tesoro...


Bs.As.03-12-13Alu C.G.Maveroff P.Peyrán.-

lunes, 2 de diciembre de 2013

La plus intelligente...

"Quelle est la plus intelligente entre la blonde, la rousse et la brune?

La rousse, parce que c'est un dictionnaire."

La vida III.-

La vida.

Comprender que se deben
soportar muchas pruebas,
vencer las tentaciones
y hasta enfrentar la muerte
seguir siempre buscando
y descubrir un día
casi sin proponerte que la vida
es muy bella
y que a ti te sonríe,
que cuando escuchas te habla,
cuando miras descubres,
que se brinda sincera
y no puedes perderte
de disfrutar de ella..


Bs.As.02-12-13 Alu C.G.Maveroff P.Peyrán.-

domingo, 1 de diciembre de 2013

Leonas!!!!!!




"LAS LEONAS VENCEN A NUEVA ZELANDA" EN un partido vibrante y con un final abierto hasta los últimos segundos, el conjunto argentino superó por 2 a 1 a su par oceánico. Los dos goles nuestros fueron marcados por Delfina Merino, y permiten al equipo estar primero en el grupo B de la Liga Mundial. VAMOS ARGENTINA!

Emmanuel W. Védrine (Haïti) publicado en Zocalo Poets.-

Emmanuel W. Védrine (Haïti)
“What I want you to know”
.
I want you to know there is
Someone who’s thinking of you,
Someone who wants to help you
Along the way,
Someone who can take your problems away,
Someone who wants to be with you
When the sun is shining
And when there is rain.
I want you to know there is
Someone who won’t let you down,
Someone who will care for you,
Someone you can talk to,
Someone who will make your days brighter
And who will make you feel happier.
I want you to know
This person is me,
Someone who
Thinks about you.
.     .     .


Emmanuel W. Védrine (Haiti)
“Ce que tu dois savoir”
.
Je veux que tu saches
Qu’il y a quelqu’un qui pense à toi,
Quelqu’un qui veut t’aider
Au long de la route.
Quelqu’un qui veut solutionner tes problèmes,
Quelqu’un qui veut être avec toi
Quand le soleil brille
Et quand le temps est à la pluie.
Je veux que saches
Qu’il y a quelqu’un
Qui ne te laissera pas toute seule,
Quelqu’un avec qui
Tu peux parler avec aisance
Et tu seras contente,
Contente plus que jamais.
C’est bien moi,
Quelqu’un qui
pense à toi.

"Lo que quiero que sepas"
.
Quiero que sepas que hay
Alguien que está pensando en ti,
Alguien que te quiere ayudar
En el camino,
Alguien que puede eliminar tus problemas,
Alguien que quiere estar contigo
Cuando el sol brilla
Y cuando hay lluvia.
Quiero que sepas que hay
Alguien que no le defraudará,
Alguien que cuida de ti,
Alguien que puede hablar,
Alguien que va a hacer tu día más brillante
¿Y quién te hará sentir más feliz.
Quiero que sepas
Esta persona soy yo,
Alguien que
Piensa en ti.


[]

hazlo

Bergoglismos de diario la Nación domingo 01-12-13



Cultura / Un glosario de palabras que sorprenden


Bergoglismos: el léxico que impacta a todos

En su afán de utilizar un lenguaje llano y directo, el papa Francisco recurre a menudo a términos lunfardos o bien porteños, e incluso a neologismos que él mismo crea; L'Ossvervatore Romano se ocupa de explicárselos al mundo
Por   | LA NACION

"¿Quién podía decirme, hace cincuenta años, que el más revoltoso de mis alumnos iba a escribir en L'Osservatore Romano? De haberlo sabido, en una de esas, no te mandaba a rendir examen...", le dijo Jorge Bergoglio al santafecino Jorge Milia. "¿Quién podía decirme, hace cincuenta años, que iba a ser recibido por un papa neologista, que reinventa el latín, el español, el italiano...?", retrucó aFrancisco su ex alumno.
El diálogo sucedió durante un encuentro que mantuvieron los dos amigos en el Vaticano hace poco más de dos meses. Allí el papa Francisco elogió los comentarios de Milia, publicados por el L' Osservatore Romano, sobre sus argentinismos y neologismos. En cuanto asumió el pontificado, Francisco sorprendió con sus gestos y también con sus palabras. No sólo invitó a obispos y sacerdotes a "ser pastores con olor a oveja", sino que también comenzó a usar términos casi propios del lunfardo, del lenguaje popular porteño y de neologismos inventados a propósito de algo que quería acentuar. Cuando Francisco habló de "primerear", sobre todo en el Vaticano muchos se preguntaron qué quería decir. Entonces, Milia escribió el primero de sus artículos para el blog Terre d' America , que lidera Alver Metalli. "Tuvo tanta repercusión que me pidieron que continuara escribiendo sobre lo que llamaron bergoglismos y luego los comenzó a publicar L'Osservatore", cuenta Milia, autor del libro De la edad feliz , publicado en 2006 con prólogo de Bergoglio.
A la lista de términos comentados por él -que incluye las expresiones "primerear", "balconear", "ningunear", "pasarse de rosca", "pescar una idea", "hacer lío", "empacharse" y "misericordiar"-, se podrían sumar muchos otros como "rosquear", "sacar el cuero", tener "cara de vinagre", "salir de la cueva" o cuidarse de los "mercachifles". Consideradas como "la jerga de Bergoglio" o comobergoglismos , las expresiones del Papa provocan dolores de cabeza a los traductores y asombran a todos, excepto a quienes ya lo conocían.
Fueron repetidas las veces que Bergoglio pidió disculpas por pronunciar un término de tono vulgar o popular. Un ejemplo: en la homilía de la misa por la educación que celebró en abril de 2009 y en la que denunció que la droga se vendía en las puertas de los colegios, dijo: "(...) Tenemos que defender la cría, perdonen la palabra, y a veces este mundo de las tinieblas nos hace olvidar de ese instinto de defender la cría". Por eso, el padre Javier Klajner, responsable de la pastoral de la juventud de la arquidiócesis de la ciudad de Buenos Aires, afirmó a LA NACION: "Mucho de lo que dice el Papa, sus expresiones y sus modos, nosotros lo vivíamos como una realidad". Y recordó que el ex arzobispo porteño describía a la Virgen como una mujer callejera. "Ustedes tienen que ser como ella, una mujer callejera y estar en la calle", les decía a los sacerdotes.
"Los bergoglianismos son como la síntesis de una catequesis ciento por ciento argentina que el Papa está exportando, está llevando al mundo, y no por fervor localista, sino por fervor misionero", planteó a LA NACION Virginia Bonard compiladora de Nuestra fe es revolucionaria , un libro con homilías y mensajes de Bergoglio en sus tiempos como arzobispo porteño. Bonard, que también participó del acompañamiento que hizo la Iglesia a los familiares de las víctimas del incendio de Cromagnon, en la que murieron 194 jóvenes, recordó: "En una misa por el aniversario de esa tragedia, Bergoglio llamó santuario al local Cromagnon. Eso es mucho más que un neologismo. Es considerar que una porción de la ciudad se santuarizó por el dolor vivido por los citadinos, como decía él a veces, en vez de ciudadanos". Y agregó: "El Papa dice que prefiere una Iglesia accidentada a una Iglesia enferma. Y él también. Es evidente que prefiere accidentarse en el uso de la palabra y los gestos que quedarse con algo en el buche".
Aquí publicamos algunas de las expresiones que despiertan curiosidad en el mundo y a las que en breve se sumarían otras como el "chamuyo de Dios", según anticipó Milia:
  • Primerear
    "El Señor nos primerea, nos está esperando. pecas y te está esperando para perdonarte."
Cuando en Buenos Aires alguien lo escuchaba hablar de "primerear" y lo interrogaba sobre el origen del término, Jorge Bergoglio explicaba que provenía del lenguaje futbolístico porteño. Expresa la acción de llegar antes, ganar de mano a otro o tomar la iniciativa, y fue incorporado por Francisco en su primera exhortación apostólica, que dio a conocer esta semana.
  • Balconear
    "No balconeen la vida. métanse en ella, como hizo jesús."
En uno de sus artículos, Milia explica que en el lunfardo porteño "balconear" quiere decir mirar desde el balcón como un espectador de los demás sin participar de lo que sucede. El ex alumno de Bergoglio recuerda que, en su adolescencia, participaban de una procesión de Corpus Christi por el centro de la ciudad. "Era típico ver muchos balconeros. Personas que se dedicaban a saludar a los procesionantes y hacer comentarios entre ellos", narra. Y agrega: "Y Bergoglio nos señalaba la situación y nos invitaba a no balconear la fe. El cristiano es un protagonista, no un espectador".
  • Pasarse de rosca
    "¡esta civilización mundial se pasó de rosca! (...) porque es tal el culto que ha hecho al dios dinero que estamos presenciando una filosofía y una praxis de exclusión de los dos polos de la vida que son las promesas de los pueblos: los jóvenes y los ancianos."
La alusión al "pasarse de rosca" encuentra su explicación en la mecánica, cuando una tuerca se ajusta más de lo debido, se rompe y gira en falso. Y también se usa para decir que alguien transgredió un límite o es vencido por la ansiedad. "Poco importa que la expresión se use para hablar de la droga o del alcohol, que no es demasiado diferente de abusar del poder, del dinero o de las influencias. El resultado es el mismo: ya no ve la realidad, ya no la «agarra» tal como es, la distorsiona exagerándola o la envilece mortificándola", dice Milia.
  • Hacer lío
    "¿Qué espero como consecuencia de la Jornada de la Juventud? Espero lío (...) quiero lío en las diócesis, quiero que se salga afuera, quiero que la Iglesia salga a la calle (...)."
Para los argentinos "hacer lío" implica provocar alboroto, desorden, interrupciones, gritos y, como el mismo Francisco dijo: salir de lo preestablecido. Interpreta Milia que no siempre se usa para algo positivo como lo hace el Papa. Por eso, "asombra que todos, más allá de la inevitable instrumentalización política, están seguros de haber comprendido, precisamente por la fuerza y la expresividad de la frase, su significado positivo. Lo dijo el Papa , agregan. Y, por lo tanto, está claro. Por eso la expresión está cambiando de sentido. Es más, ya lo hizo. Más que cambiar, podemos decir que el Papa Francisco la ha transfigurado".
  • Ningunear
    "No ninguneen al que sufre, al que no consigue trabajo o no tiene dinero."
Se "ningunea" a alguien cuando se lo subestima, se lo ignora. El Papa les pidió a los jóvenes que "no se dejen ningunear, vivan la fe" y también que "no ninguneen al que sufre". Al conmemorar su pasado compartido con Bergoglio, Milia comenta: "En aquellos días de colegio no importaba si esa recomendación apuntaba a otro profesor, a algunos compañeros que se suponían mejores que los demás, o a un desesperado amor juvenil que dándonos calabazas nos había hundido en la desesperanza".
  • Pescar una idea
    "Para que vaya pescando lo que piensan los obispos."
Usar el verbo pescar como sinónimo de comprender es propio del lunfardo porteño. El Papa usó esta expresión en su diálogo con la presidenta Cristina Fernández de Kirchner, cuando le obsequió el documento producido por la cumbre de obispos latinoamericanos en Aparecida, Brasil, en 2007.
  • Misericordiando
    "Déjate misericordiar."
El Papa se permitió inventar un verbo luego de constatar las dificultades presentadas para traducir su lema: "Miserando atque eligendo". El lema se refiere a la elección que hizo Jesús de Mateo, un cobrador de impuestos, y se traduce como "lo miró con misericordia y lo eligió" o "amándolo lo eligió". Al ser interrogado por Milia sobre esto, Francisco explicó: "El gerundio latino miserando es intraducible en italiano y en español. A mí se me ocurrió traducirlo con otro gerundio que no existe: Misericordiando". Monseñor Víctor Manuel Fernández, al comentar la invitación de Bergoglio a dejarse "misericordiar", explica: "Invita a las personas que se llenan de culpas y escrúpulos a dejarse perdonar y envolver por la ternura del Padre Dios".

Gandhi.-


Revista Ñ.

Arthur Clarke.- frases:

"El futuro no es ya lo que era.-

La inteligencia del planeta es constante y la población sigue aumentando.

Que inapropiado llamar "Tierra" a este planeta, cuando es evidente que debería llamarse "Océano".

Ante los jueces puedes mostrar misericordia. Pero en contra de las Leyes de la naturaleza, no hay apelación.

En facebook.-

En la revista Ñ de este fin de semana anuncian para ver:

"Vida y obra de William Burroughts"

"Distopia ¿Fin d unl género?"

"Más sobre Burroughs."

"La mano esclava oculta en eltomate."

En facebook
www.facebook.com/Revistaenie

La vida II.-

Entender.-

Es tratar de entender
eso que no se entiende,
es marchar el sendero sin perder nuestro rumbo.
Andar siempre andar, solo marchar,
pese a todo pronóstico,
y seguir caminando aunque no entiendas nada.
No bajar la mirada,
buscar siempre adelante
y ver que pese a todo solo será encontrarse,
primero a uno mismo para encontrar a otros...
Es poder caminar contra toda opinión,
y encontrar los recursos,
para hallar las soluciones
despertar, ver, saber, que siempre existen chances.
Que la fuerza esta allí junto a ti,
allí se encuentra siempre
y aunque no lo percibas está  siempre
a tu alcance...


Bs..As.01-12-13 Alu C.G.Maveroff P.Peyrán.-

Antoine de Saint-Exupéry

“What is essential is invisible to the eye.”