¡ Felices Pascuas ¡
¡ Happy Easter¡
Jag Pesaj Sameaj¡
"Y si Dios es Amor: Será entonces, como fuera mi padre Lope, quien siempre me pidió que hiciera lo correcto y me dejó pensando cuando erraba..." “Impara a piacere a te stesso. Quello che tu pensi di te stesso è molto più importante di quello che gli altri pensano di te”. [Seneca]
sábado, 23 de abril de 2011
Frases.-
Cuando más mayor soy,presto menos atención a lo que los hombres dicen.Y me fijo más en lo que hacen."
"As I grow older.I pay less attention to what men say. I just watch what they do". Andrew Carnegie.-
"La naturaleza de la lluvia es la misma, pero hace crecer espinas en los pantanos y flores en los jardines".Prov.Arabe.-
"The nature of rain is the same, but it makes thorns grow in the marshes and flowers in the gardens".
"Obedience keeps the rule,love knows when to break them..."
"Tu visión se aclarará solo cuando mires dentro de tu corazón, quien mira hacia afuera, sueña, quien mira hacia adentro, despierta".
"Your vision will be become clear only when you look into your heart, who looks outside,dreams, who looks inside, awakens" Carl Jung.-
"Varias manos hacen la carga ( el trabajo) mas liviano".-
"Many hands make light work".-
"As I grow older.I pay less attention to what men say. I just watch what they do". Andrew Carnegie.-
"La naturaleza de la lluvia es la misma, pero hace crecer espinas en los pantanos y flores en los jardines".Prov.Arabe.-
"The nature of rain is the same, but it makes thorns grow in the marshes and flowers in the gardens".
"Obedience keeps the rule,love knows when to break them..."
"Tu visión se aclarará solo cuando mires dentro de tu corazón, quien mira hacia afuera, sueña, quien mira hacia adentro, despierta".
"Your vision will be become clear only when you look into your heart, who looks outside,dreams, who looks inside, awakens" Carl Jung.-
"Varias manos hacen la carga ( el trabajo) mas liviano".-
"Many hands make light work".-
Talla.-
Voy a buscar la madera desnuda,
lisa, llana y sin
una marca en ella
que encontrar.
Voy a marcarla con las gubias
fuerte y firme,
para así la talla comenzar.
Bajaré con cuidado golpe a golpe,
mientras ella
se brinda con bondad,
se muestra generosa ante mi ataque
y se deja cortar
para dar vida,
a la figura que yo voy a tallar...
Bs.As. 23-04-11.- AluC.G.M.P.Peyrán.-
lisa, llana y sin
una marca en ella
que encontrar.
Voy a marcarla con las gubias
fuerte y firme,
para así la talla comenzar.
Bajaré con cuidado golpe a golpe,
mientras ella
se brinda con bondad,
se muestra generosa ante mi ataque
y se deja cortar
para dar vida,
a la figura que yo voy a tallar...
Bs.As. 23-04-11.- AluC.G.M.P.Peyrán.-
viernes, 22 de abril de 2011
Frases.-
"Dije al almendro:-Hermano, háblame de Dios.Y el almendro floreció". (Poema oriental).-
"Ciruelo de mi puerta, si no volviese yo, la primavera siempre volverá.Tu florece". Anónimo Japonés.-
"Es mejor viajar lleno de esperanza que llegar".
"El tiempo que uno pasa riendo es tiempo que uno pasa con los dioses".
jueves, 21 de abril de 2011
Pandora...
Había una vez, según la mitología griega, una mujer llamada Pandora. Pandora, o la “portadora de todo” (pan, quiere decir, todo y doros, quiere decir, llevar), era una mujer hecha de barro y agua por orden de Zeus rey del Olimpo y dotada por los demás dioses de todas las virtudes y algunos defectos.
Pandora era bellísima, inteligente, trabajadora, hábil, astuta, tierna, quisquillosa, sensible, fuerte y … curiosa.
Zeus le regaló a Pandora, como dote de casamiento, una preciosa caja que bajo ninguna circunstancia se debía abrir. Y Pandora se casa con Epimeteo. Un día, aburrida, incapaz de reprimir su curiosidad, abre la misteriosa caja. De la misma salen todos los males que aquejan a este mundo, la muerte. la enfermedad. el dolor, la guerra, la miseria…. Desesperada, sin éxito, Pandora intenta meter los males de vuelta en la caja, y no puede. Los males se escapan, se multiplican , se dispersan entre los hombres. No volverán nunca más a la caja. Desolada, Pandora descubre que algo ha quedado en el rincón más oscuro de la caja, chiquita, solitaria, pero llena de vida, está…
LA ESPERANZA
Desde entonces, desde siempre, a pesar de todo, ¡está la esperanza!
Pandora era bellísima, inteligente, trabajadora, hábil, astuta, tierna, quisquillosa, sensible, fuerte y … curiosa.
Zeus le regaló a Pandora, como dote de casamiento, una preciosa caja que bajo ninguna circunstancia se debía abrir. Y Pandora se casa con Epimeteo. Un día, aburrida, incapaz de reprimir su curiosidad, abre la misteriosa caja. De la misma salen todos los males que aquejan a este mundo, la muerte. la enfermedad. el dolor, la guerra, la miseria…. Desesperada, sin éxito, Pandora intenta meter los males de vuelta en la caja, y no puede. Los males se escapan, se multiplican , se dispersan entre los hombres. No volverán nunca más a la caja. Desolada, Pandora descubre que algo ha quedado en el rincón más oscuro de la caja, chiquita, solitaria, pero llena de vida, está…
LA ESPERANZA
Desde entonces, desde siempre, a pesar de todo, ¡está la esperanza!
Esto me gusta, para pensar.-
News.-The BA Book Fair.-
"A city open to the world of books".
Under this slogan, the BA Book Fair kicks off with international guests and innovations.
Web site: www.el-libro.org.ar
Bs.As.-20-04-11 AluC.G.M.P.Peyrán.-
Under this slogan, the BA Book Fair kicks off with international guests and innovations.
Web site: www.el-libro.org.ar
Bs.As.-20-04-11 AluC.G.M.P.Peyrán.-
miércoles, 20 de abril de 2011
Historia de Inmigrantes.-
José había nacido muy lejos, es que América era una tierra que prometía mucho y varios paisanos de "Las Fraguas", su pueblo en Castilla, habían dejado todo: su casa, su tierra y familia para venir a América.Por eso José, con la audacia que se tiene en la juventud decidió cruzar el mar y viajar hacia lo desconocido, que el creía conocer...
Es que el año anterior a que José viajara, había regresado a su pueblo Manuel, quien volvía de la Argentina. Regresó de allí con unos ahorros que eran más del doble de lo que él hubiera podido ahorrar en su tierra trabajando de sol a sol. Además según contaba durante su estadía en Sudamérica había conocido sitios tan bellos como la Pampa y el Tucumán donde había trabajado en la zafra de la caña de azúcar, también había estado cosechando algodón en el Chaco lo que luego le había permitido recorrer el litoral que le inundó el alma sobretodo cuando navegó por el Paraná.Y no hablemos de Buenos Aires que era una capital tan bella y cosmopolita como las mejores de Europa.Con hermosos monumentos, muchos inaugurados en 1910 por el centenario y con una población tan variada que en cada calle o negocio se podía escuchar hablar un castellano mezcla de italiano, gallego, francés, polaco,idish y otras lenguas.Era tal la mescolanza que a veces le hablaban en "lunfardo" y si bien Manuel entendía el "chamuyo", lo que no podía aceptar era que, a un castellano de "pura cepa" como el era, le llamaran "gallego".
Para demostrar su éxito, Manuel se paseaba por el pueblo vistiendo un traje nuevo que había comprado a un compatriota español que vivía en Buenos Aires. Este señor era Ladislao González, que tenía en San Telmo un negocio de telas, era importador de casimires, ambos se habían hecho muy amigos.
Lo cierto es que para José, Manuel era el mejor exponente de inmigrante que viajaba para "hacerse la América" y que lo había logrado.
La situación en España seguía siendo difícil, José como buen anarquista que era había tenido algunas dificultades por sus ideas, este fue uno de los motivos que lo alentó a viajar hacia Argentina.
En otoño llegó a Buenos Aires en un barco italiano el "Principe de Udine", viajó en tercera clase pues su presupuesto no daba para más. El barco ya estaba viejo, durante la travesía se detuvo dos veces por averías, una vez frente a la costa norte de Brasil y la segunda vez frente a las costas del Uruguay. Al llegar al puerto de Montevideo, tuvieron que reparar un motor, luego de este arreglo el barco pudo llegar sin dificultad al puerto de Buenos Aires pero lo hizo con una demora de más de una semana.
El clima político al arribo de José no era el mejor en Buenos Aires, un amigo que se había hecho a su llegada en el "Hotel de Inmigrantes", le aconsejó buscar trabajo en el campo y lo conectó con otros compatriotas españoles que vivían en un pequeño pueblo de la provincia de Buenos Aires, distante a doscientos cincuenta kilómetros de la capital, llamado "Veinticinco de Mayo" en honor a la revolución patria de Argentina.
Lo cierto es que José trabajó al principio en el campo como jornalero, pero luego se acercó a ese pequeño pueblo y allí se relacionó con algunos simpatizantes anarquistas locales.
Después de un tiempo se afincó en "Veinticinco" donde comenzó a trabajar en una tienda llamada "El barato argentino".
Esta decisión de vivir en la ciudad no se debió a razones de trabajo o política, la verdad es que el amor le había llegado.
En el carnaval, en un baile, durante una romería, que se hizo en el "Prado Español" conoció a Clara una joven española, de Asturias, bella y alegre con ojos de color miel que le robó el corazón.
Luego de varios meses de saludos y sonrisas comenzaron una relación que cada sábado se traducía en baile y canciones del terruño lejano y entre coplas y jotas Clara, fue conociendo a José, quien con el tiempo también se ganó la aprobación de la madre de Clara, la que les permitió casarse.
Tuvieron cuatro hijos y poca plata. Con mucho sacrificio José trabajaba para mantener a su familia. Clara lo ayudaba ya que era una compañera ideal. Si bien eran pobres, nunca sufrieron miserias. Un remiendo en el pantalón no lo afeaba siempre y cuando este estuviera limpio. Clara decía : "si estas bien peinado y con el calzado lustrado, aunque tu ropa sea sencilla siempre lucirás elegante". Sus hijos crecían con estos valores y con los libros que eran cosa de todos los días, por supuesto asistían a la escuela normal con regularidad.
José seguía siendo un anarquista de alma, una especie de Robin Hood que pregonaba a cuatro vientos su lucha por los pobres, colaboraba en el periódico anarquista local. Decía que los ricos debían tener menos y compartir con los que menos tienen, que ellos explotaban a los peones de las estancias (cosa que muchas veces era muy cierto). Lo que no condecía con sus dichos era el rigor y la autoridad con la que ejercía su paternidad en su casa, en fin a veces era un poco contradictorio.
Un día de verano, muy caluroso, cerca de fin de año José compró un billete de la lotería, se jugaba el 29 de Diciembre. Y como si fuera un cuento, este hombre humilde y de trabajo fue tocado por la barita mágica. Su billete ganó el primer premio del sorteo del año nuevo, de pronto había ganado una enorme suma de dinero, es decir ahora era un hombre rico.
En Veinticinco, actualmente se conocen casi todos, las noticias corren rápido pues es una ciudad pequeña, de más está decir que en la época de José a principios del siglo XX, todos se conocían y sabían de las ideas anarquistas que el tenía.
Fue imposible no escuchar en el bar y entre los vecinos las preguntas sobre José: ¿Qué dirá José ahora que es rico?, ¿Dará parte de su dinero?, ¿Será José fiel a sus ideales?.
Muchos lo pensaron, muchos otros lo comentaron entre ellos y en voz baja, pero solo uno se atrevió a preguntarle a José sobre el destino de ese dinero ganado en la lotería. Fue en el bar el domingo de reyes, cuando el vasco Goicochea, hombre directo y frontal, se detuvo frente a José y le preguntó delante de los otros parroquianos que jugaban al truco : "¿Y José qué va a hacer ahora con tanto dinero que ganó?, ¿Qué va a hacer ahora qué es rico?, ¿lo va a repartir?..."
José levantó la vista, lentamente apoyó las cartas sobre la mesa, hizo una pausa y finalmente le contestó:
"Ah amigo,¡qué buena pregunta que me hace¡, pero sabe una cosa, no puedo responderle, porque ese billete era de Clarita, ¿me explico?, era de Clarita..."
Bs.As.-20-04-11.-AluC.G.M.P.Peyrán.-
martes, 19 de abril de 2011
Frases.
"Si entre las muchas verdades eliges una sola y la persigues ciegamente, ella se convertirá en falsedad y tú, en un fanático".-
"Cuando se descubrió que la información era un negocio, la verdad dejó de ser importante".-
Ryszard Kapuscinski Pol. 1932-2007.-
"En las cajas de lápices guardan sus sueños los niños" Ramón Gomez de la Serna Esp.1888-1963.-
"En estos tiempos de engaño universal decir la verdad es un acto revolucionario" Pier Paolo Pasolini It. 1922-1975..-
"Cuando se descubrió que la información era un negocio, la verdad dejó de ser importante".-
Ryszard Kapuscinski Pol. 1932-2007.-
"En las cajas de lápices guardan sus sueños los niños" Ramón Gomez de la Serna Esp.1888-1963.-
"En estos tiempos de engaño universal decir la verdad es un acto revolucionario" Pier Paolo Pasolini It. 1922-1975..-
lunes, 18 de abril de 2011
El monumento de Marta Minunjín..-
Babel es la chispa que enciende la comunicación.Para entendernos deberemos ir hacia el otro que me dice lo que yo no entiendo.En Babel hay idiomas en estado puro, si bien no hay textos, es el origen del libro.
El libro le habla a aquel que no está junto a mi.
Inspirada en este mito la artista Marta Minujin, con el apoyo del gobierno de la ciudad Autónoma de Bs.As.,levantará en la Plaza San Martín, una torre de Babel construida con libros.Es un proyecto enorme y efímero al mismo tiempo que permanecerá en la explanada de la plaza, desde el 13 al 28 de mayo próximo. El 28 algunos de estos libros se entregaran simbólicamente al público y el resto pasará a formar parte de la biblioteca municipal Manuel Gálvez que incorporará gran cantidad de los libros, en lenguas extranjeras, que donarán varias embajadas.
Según Daniel Molina en la revista Ñ "La artista interpretará los mitos porteños en una Babel que remite al pasado y a la vez prefigura una nueva forma de pensar".Sic.
El libro le habla a aquel que no está junto a mi.
Inspirada en este mito la artista Marta Minujin, con el apoyo del gobierno de la ciudad Autónoma de Bs.As.,levantará en la Plaza San Martín, una torre de Babel construida con libros.Es un proyecto enorme y efímero al mismo tiempo que permanecerá en la explanada de la plaza, desde el 13 al 28 de mayo próximo. El 28 algunos de estos libros se entregaran simbólicamente al público y el resto pasará a formar parte de la biblioteca municipal Manuel Gálvez que incorporará gran cantidad de los libros, en lenguas extranjeras, que donarán varias embajadas.
Según Daniel Molina en la revista Ñ "La artista interpretará los mitos porteños en una Babel que remite al pasado y a la vez prefigura una nueva forma de pensar".Sic.
Wczoraj- Dzis-jutro.- Sukienka.- Ayer-hoy-mañana.-El vestido.-
Ana tenía apenas veinte años cuando se casó, la guerra parecía lejana y ausente.Polonia transcurría sus días romántica y soñadora, disfrutando del placer de vivir y estar lejos de ser uno de los centros de poder del mundo.
Su pueblo, eslavo, con una educación media, dividido en dos grupos bien definidos, uno campesino y otro urbano, ilustrado, amante de las ciencias y del arte, ambos católicos confiados en vivir en paz por la gracia de Dios...
Pero sus vecinos, a ambos lados,(hubiera sido bueno recordar la historia), no perdían el tiempo en cosas menores, la guerra y el poder, eran sus proyectos.
Por eso un día de Septiembre, en pleno otoño boreal, la Alemania nazi invadió Polonia, iniciando una guerra sumamente desigual.
Toda querra es la negación de la vida.
Pero para Polonia, esta guerra fue una de las peores que tuvo que soportar en su historia, "el país de las mil invasiones".
Con claridad se pudo ver que nunca existió una política de buena vecindad hacia Polonia.
Pero para Agneszka esta horrible guerra fue una prueba intensamente difícil.
Ella estaba casada con un joven ingeniero civil, que como todo buen polaco se alistó de inmediato para defender a su patria. Ana también se alistó y sirvió como enfermera durante todo el conflicto.
Que su marido fuera deportado a Siberia junto a otros oficiales universitarios, no la detuvo, sabía que si quería sobrevivir debía dejar de lado el miedo.
Ambos sufrieron las angustias y los horrores de la guerra.
Pero un día por fin la pesadilla concluyó.
Fue entonces que pudieron reencontrase en Londres.
Gran Bretaña durante la guerra auspició y creó un gobierno polaco en el exilio. El ejercito ruso demoró el cruce del río Vistula a finales de la contienda, lo que permitió la muerte de muchos habitantes de Warszawa y la destrucción casi total de la ciudad.
Pero, en Londres al fin de la guerra los polacos vivían un tiempo diferente.
Si bien no sabían que seria de ellos en el futuro, hacia donde emigrarían, ni que país los recibiría como refugiados de guerra.
Pero lo cierto es que estaban vivos, lo que les permitía soñar, entonces tenían esperanzas para vivir...
Por eso es que la joven Ana hoy tenía otro tipo de preocupaciones.
Su principal problema consistía en resolver que se pondría para la fiesta que organizaban los oficiales polacos para esta noche.
Ya no importaban los cupones de racionamiento, ni la falta de leche, ni donde dejaría a su hijito Andrej durante el baile, pues ya habían organizado una guardería para cuidar de los niños.
Nothin Hill, es un barrio, ubicado al oeste de Londres.
Por allí Caminaba Ana, distraida en sus pensamientos, cuando en un escaparate de un negocio, vio un vestido de fiesta, que le pareció hermoso.
Libre, inconsciente, entró a la tienda y consultó por el. Se lo probó y frente al espejo decidió que esto era lo que necesitaba, es más pensó que lo habían hecho para ella.
Es que de verdad así parecía, su figura magra se agigantaba y el sencillo diseño resaltaba su juvenil belleza.
Nadie al verla con el vestido, reconocería a la enfermera polaca que vestía el uniforme con el águila bordada en un pequeño escudo colocado sobre el lado izquierdo de su pecho (el del corazón), junto con la palabra POLAND.
Esa enfermera que trabajaba hasta la madrugada, asistiendo a los heridos en el hospital, durante la guerra.
Ama abrió su billetera y pagó, el vestido fue colocado en una enorme caja, luego partió, sin una sola libra en el bolsillo.
No se permitió pensar, pues de haberlo hecho, hubiera tenido que volver sobre sus pasos...
Pero la juventud y el amor, son así, motores que nos impulsan sin prejuicios.
Esa noche junto a Mateusz bailó casi hasta el cansancio, luego de años de sufrimientos y pesadillas pudieron vivir un sueño.
Fue el centro del baile, todos quienes compartieron esa noche con ellos la admiraron.
Como debia ser, la mañana siguiente llegó pronto, el encanto desapareció y la realidad mostró la verdad.
Entoces Ana tuvo que volver sobre sus pasos:
Por suerte el vestido, que fuera el pasaje al mundo de sus sueños, estaba intacto.
Con extremo cuidado lo colocó en la caja y lo demás fue muy fácil para ella que había tenido que sobrevivir la crueldad de una guerra.
Entró en el negocio, decidida y sonriente, aduciendo que ya en su casa había notado que el vestido no le quedaba bien, por eso quería devolverlo y pidió que le regresaran su dinero.
El dueño de la tienda luego de observar detenidamente el vestido, aceptó y le devolvió el dinero.
No sabremos nunca, si este hombre hizo un acto de caridad o bien si fue un complice involuntario, de una bella joven polaca que despertó esa mañana de su sueño de Cenicienta.
Bs.As.17/04/11.- Alicia C.G.Maveroff.P.Peyrán
domingo, 17 de abril de 2011
Graffiti.-
Defendamos la eÑe.-
La eÑe (Ñ) esa letra tan cara a nosotros que hablamos espaÑol,
sabemos que es nuestra, que es casi nuestro sello de identidad,
es muy bonita con su sombrerete tan particular,
por eso niÑos y niÑas defendamos la eÑe que es tesoro del idioma espaÑol.-
sabemos que es nuestra, que es casi nuestro sello de identidad,
es muy bonita con su sombrerete tan particular,
por eso niÑos y niÑas defendamos la eÑe que es tesoro del idioma espaÑol.-
Niñez y pampa .-
Dentro de mi alma mi niñez revive sin pesar:
todo ese tiempo es alegría y juegos por jugar.
"Es que el campo es mejor que la ciudad",
allí están: todo el cielo,los árboles,la casa,
y ese"tanque australiano",que es piscina,
y me resulta más divertido que el mar.
Los visones son pequeños,
y en jaulas quedaran,
si se escapan, iremos a cazarlos,
con Beatríz y mi primo que es el hermano,
"ese que nunca tuve", mas no importa,
porque Carlos alli está.
Cazaremos con las trampas,
las que atrapan nada más.
La Zafra, no es sinónimo de muerte,
para nosotros es lo más natural.
Mi caballo me espera para luego andar
por todo el campo porque si,
es un zaino, un matungo, ya no es joven,
pero es mi corcel de mil historias
y lo quiero porque es dócil y se deja cabalgar.
Las manzanas se alcanzan en las ramas,
que trepamos soñando con volar,
serán luego llevadas a la casa para darlas
a mami que allí esta.
Que preciosos recuerdos yo retengo
de "Utenlauken", de Balcarce y de papá.-
Childhood and pampa.-
Within my soul I revive my childhood without regret:
that time is joy and games.
"Is that the field is better than the city",
there are the whole sky, trees, our house,
and that "Australian tank", which is a Swimming pool,
and I find it more fun than the sea.
Minks are very small,
and in cages must to stay,if they escape,
we are going to hunt them,with Beatriz and my cousin
who is the brother "that I never had",
but no matter, because Charles is there.
Hunt with traps, trapping anything else.
The harvest, is not synonymous with death,
for us is the most natural.
My horse is waiting for me,
then walk around the field because if,
it´s a chestnut, "a Matungo", no longer young,
but my horse is a thousand stories to me,
and I want it, because it is docile,
and allowed to ride.
Apples are in the branches,
which we climbed dreaming of flying,
then it will be taken home for Mommy .
Precious memories, I have,
of "Utenlauken",Balcarce,and my daddy.-
Bs.As. 17/04/11.- Alu C.G.Maveroff P.Peyrán.-
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
1- En el bosque. En el bosque uno junto al otro, los árboles se cobijan. Parecería solo una imagen, pero es cierto porque entre ellos se pr...
-
¡Oh que difíciles días los que hoy estamos viviendo¡ Resulta que en estos tiempos, vemos muchas cosas tan raras que no comprendemos, y que...
-
Sólo tendrás el alma sosegada, Cuando conozcas en igual medida La ilusión de la gloria imaginada, Y el tedio de la gloria conseguida. ...
-
Palabras esdrújulas, acentuadas en la antepenúltima silaba. Esta canción popular, española, anónima, nos las enseña.- El murciélago – ...